多彩な 英語 講師陣から検索…
pixiedust
What is the difference between 味道 and 滋味?
2014年7月6日 11:22
回答 · 5
2
While describing the style of someone or something, I use the phrase 味道, for example, 你这身打扮很有英國淑女的味道.
While describing feelings of someone, I use the phrase 滋味, for example, 別是一番滋味在心頭.
But in most situations, they are the same.
2014年7月7日
2
味道is more concrete,but 滋味 is more abstract.
Ex:
想念一个人,这种滋味不好受.
Missing somebody is like suffering.
今天的午饭味道不错
Today's lunch is good.
2014年7月6日
1
味道 is usually used to describe the taste of food.滋味 is used to the feelings of heart
2014年7月6日
味道 = taste 滋味 = flavour
2014年8月1日
滋味 can be used to describe the taste of the food,too.
2014年7月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
pixiedust
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, ラテン語, シンハラ語, タミル語
言語学習
中国語 (普通話), 日本語, ラテン語, タミル語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 いいね · 6 コメント

The Key to Learning a Language Faster
29 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 いいね · 12 コメント
他の記事
