多彩な 英語 講師陣から検索…
rascal
The difference between Bernama and Berjudul?
When to use bernama or berjudul. For example, would a film be referred to as Berjudul "Indiana Jones' or Bernama "Indiana Jones"?
2014年7月11日 09:01
回答 · 2
2
Hi Rascal, well "Berjudul" can be translated as "titled" in English. So Berjudul is often used to title a book, a movie, or a song.
i.e Saya kemaren membaca buku yang berjudul Life of Pi
Yesterday I read a book titled Life of Pi
While "Bernama" can be translated as "named" in English. So Bernama is often used to name a person (mostly), a place, a road, and a pet.
i.e Guru yang bernama Jeane akan mengajar matematika di kelas ku besok
The teacher named Jeane will teach math in my class tomorrow
So, if you're referring Indiana Jones as a person then you should use bernama, but if Indiana Jones is title of
a book, you should use berjudul.
Nope it helps Rascal :)
2014年7月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
rascal
語学スキル
英語, インドネシア語, ロシア語
言語学習
インドネシア語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 いいね · 6 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 いいね · 1 コメント
他の記事
