[削除されました]
Do 犬 and 狗 have the same meaning in Chinese? Am I right that 犬 and 狗 have the same meaning in Chinese?They both mean “dog”,right?Please tell me the differences if there are any。 Thanks!
2014年7月12日 18:26
回答 · 9
1
Yes, “犬” and "狗" both mean "dog". However, "犬" is only used in those very formal situation such as scientific passages or some technical terms and it appears only in writing but not in oral Chinese -- we don't say "I have a 犬" or "I will take a 犬 for walk"; instead, we say that "I have a 狗" or "I will take a 狗 for walk" (“我有一条狗”;“我要去遛狗”)
2014年7月13日
1
Hi there! You are 50% right! 犬 and 狗 really have the same meaning which is dog. But the difference is that 犬 is the sicentific name of dog while 狗 is the common name. For example, you can see 犬 is written on the signage in the zoo, but we call the animal in the case 狗. By the way, if the dog is very lovely and smart, girls like to call them 狗狗(gou3gou) which means like doggie :)
2014年7月13日
Yes, they both mean "dog". Technically 犬 are bigger than 狗. But nowadays people simply use 狗 to mean all kinds and sizes of dogs. Only occasionally in some specific writings is 犬 employed.
2014年7月12日
古代 犬 狗 大有分別 不可混用 http://www.bestory.com/novel/10/104843/39896.html
2014年10月5日
nowadays 犬 is only used as a part of other words, such as 认狼为犬 or 鸡犬相闻
2014年8月1日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!