英語 の講師を見つける
塞尔吉奥
incapable of translation
Every now and then I come across certain things that sound beautiful in foreign languages but dont convey the same meaning once translated. That is why I enjoy listening and speaking to people from all over, we all have our own magnificent way of saying things that are close to our heart.
2014年7月20日 20:26
回答 · 5
Absolutely true
2014年7月21日
翻译很难做到原汁原味。但一般的翻译能传递70%的意思就已经可以交流了。
2014年7月21日
I agree with you guys c:
2014年7月21日
The charm of language is very big
2014年7月21日
Yes, you are right.
2014年7月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
塞尔吉奥
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
38 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 いいね · 22 コメント
他の記事