Esther-Hadasah
how to say this sentence in Hebrew? 1. -how to say this in Hebrew? "Over-temperature, over-current, over-voltage protection" ??
2014年7月31日 03:44
回答 · 2
1
חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר
2014年7月31日
If your meaning is that the protection is of those things, it's not correct to say חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר because in this case you only refer to the 'over voltage' part, and not so correctly as well. you should say הגנה מפני חום יתר, מתח יתר וזרם יתר
2014年10月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Esther-Hadasah
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, ヘブライ語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, ドイツ語, ヘブライ語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語