Amy Lin
プロの講師
Does "penosa" mean painful or embarrassing? I don't remember how I stumbled upon "penosa" but it was when either searching for translation for "painful" or "depressing". But my friend's experience with "penosa" is associated with embarrassing. Is it a regional difference or I somehow got the wrong word? Example sentence that I was trying to make at the time. Mi vida está muy penosa. I was trying to express that I have been having a difficult time so it has been very stressing/hard for me. Gracias.
2014年8月14日 17:27
回答 · 4
2
"Penosa" comes from the word "pena" and "pena" is a deep sadness. If you want to say "Mi vida es penosa", you are expressing that your life is very sad lately. We would said that when somebody failed at something, for example. "No consigo trabajo, mi vida es penosa".
2014年8月14日
1
en el contexto que indicas, la expresión está bien dicha. Mi vida es (o está) penosa. ( en este momento por diversas causas). la traducción al ingles puedes ser painful. pero también se puede decir como vergonzoso (embarrasing). por ejemplo. Lo que hace el gobierno con tanto paro es penoso (vergonzoso).
2014年8月14日
1
Penoso = pathetic.
2014年8月14日
Shameful
2014年8月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Amy Lin
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (その他), 英語, 日本語, 韓国語, スペイン語
言語学習
中国語 (広東語), 日本語, 韓国語, スペイン語