多彩な 英語 講師陣から検索…
Dani
is it a correct sentence in english? (french to english)
ORGANISATION DE TRANSPORT MARITIME ET AÉRIEN À DESTINATION DE L’AFRIQUE =
ORGANIZATION OF SHIPPING AND AIR TO DESTINATION AFRICA
Merci d'avance
2014年8月17日 01:06
回答 · 3
It is not a complete sentence. Without knowing the context it is difficult to answer your question. You are missing articles or a verb. Are you trying to say, "We are organizing shipping by air to Africa.", or something else? Maybe it would be best to reply with more information about the context of the sentence.
2014年8月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Dani
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
