講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Michelle G
“连...都/也” 跟 “甚至” 一样吗? 比如: 我姐姐结婚了,现在连我妹妹都结婚了。 我姐姐结婚了,现在甚至我妹妹结婚了。 对不对?
2014年9月1日 05:05
4
0
回答 · 4
0
这两句的意思差不多,完全正确,而且符合中文语言习惯。 “连...都/也” 跟 “甚至”都是加强语气的词,有进一级的意思。
2014年9月2日
0
0
0
Your both sentences are fine.
2014年9月1日
0
0
0
甚至, more emphasize than 连...都
2014年9月1日
0
0
0
in this sentence it's right
2014年9月1日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Michelle G
言語スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
13 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
11 賛成 · 4 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する