kare456
how do you say this in Brazilian Portuguese? "Hi, nice to meet you! I'd be happy to help you. However my Portuguese is not that good" thank you :)
2014年9月6日 03:17
回答 · 6
2
Todos estão corretos, porém você usará "conhecê-lo" para gênero masculino, e "conhecê-la" para gênero feminino. A frase em Inglês não nos deixa saber o gênero da pessoa a quem se fala. Oi, prazer em conhecê-lo (a)! Eu ficaria feliz em te ajudar, porém o meu português não é tão bom. However - porém, contudo, entretanto.
2014年9月7日
Olá, prazer em conhecê-lo! Eu ficaria feliz em te ajudar, só que meu português não é tão bom.
2014年9月7日
Oi, prazer em conhecê-lo! Eu ficaria feliz em te ajudar. Porém meu Português não é bom.
2014年9月6日
Oi, prazer em conhecê-lo! Eu ficaria feliz em ajudá-lo, porém o meu Português não é tão bom.
2014年9月6日
"Oi, prazer em conhece-lo! Eu ficaria feliz em ajudar você. Porém meu Português não é bom"
2014年9月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
kare456
言語スキル
英語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, イタリア語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語