多彩な 英語 講師陣から検索…
Sofia
手伝ってくださった方へのお礼
手伝ってくださった方へのお礼はどう書いたらいいでしょうか。
私はいつも
ご回答
ご訂正
から始まって、
「どうもありがとうございました」。または「誠にありがとうございました」を付けます。
実は「素晴らしいご回答、とてもいいご回答やご訂正」のようなことを書きたいですけれど、大丈夫でしょうか。
書き方がさまざまあるだろうと思います。
ご意見をどうぞ宜しくお願い致します!
2014年9月6日 15:40
回答 · 5
4
日本語とは不思議なもので、丁寧すぎるとビジネスでの決まったやりとりのように冷たく響いたりすることもあります。「ご回答 / ご添削を誠にありがとうございました」も、私にはビジネス会話のようにきこえます。もっと気軽に「答えてくれて / 直してくれて / 教えてくれてありがとうございました。」でよいと思います。(「くれて」を「くださって」に変えると丁寧さが増します。) その後にHanaさんが提案してくださった言葉をそえると感謝の気持ちは十分に伝わると思いますよ。
2014年9月6日
3
「素晴らしいご回答、とてもいいご回答」は、取りようによっては、失礼に響くこともあります。なぜなら、「素晴らしい」とか「いい」という判断を自分ができる人間だと言っているように取る人もいるからです。
なので、「役に立ちました」とか「勉強になりました」などのほうが無難です。これらは、いい悪いの判断ではなく、自分にとって有用であったことを伝える感謝の言葉なので。
2014年9月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sofia
語学スキル
英語, 日本語, 韓国語, スウェーデン語
言語学習
日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 いいね · 0 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
