多彩な 英語 講師陣から検索…
Spangola
¿Cómo decir "will" en el subjuntivo?
Por ejemplo en inglés si quería decir "my brother will arrive at 5".
¿Se diría en Español "Mi hermano llegue a las cinco" o "Mi hermano llegare a las cinco"?
¿Cuál tiempo es usado a hablar sobre el futuro en el subjuntivo?
2014年9月10日 08:37
回答 · 7
If it is sure, it is a fact, then there is no need in Spanish to use subjunctive.
Ex: Mi hermano llegará -future tense- a las 5.
"
But in a sentece which expresses a more uncertain situation such as:" No creo que mi hermano llegue a las 5", the use of presente de subjuntivo will be necessary
2014年9月10日
Lo mejor es utilizar el futuro presente. Pero si dices (he might arrive... puede ser si o no), podrias utilizar el subjuntivo futuro.
2014年9月10日
"My brother will arrive at 5"
Se dice: Mi hermano llegará a las 5.
In this case, this is just Future Simple. Actually, we do not use Future Subjuntive frequently.
Example:
"Sea lo que fuere" - Future Subjuntive
We rather say "sea lo que sea".
If you want I can give you some resources and help you out with your Spanish.
2014年9月10日
You'd say "mi hermano llegará a las cinco". There is no need to use the subjunctive here.
2014年9月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Spangola
語学スキル
アラビア語, 英語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
アラビア語, ドイツ語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
