講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Rubby
알하게 되다 xxx회사는 좋은 회사라고 들었어요. 회사에서 일하게 기회가 있는지 바라요 I heard that the company xxx a good compay. I hope to have a chance for working here. Is that correct? Or 회사에서 일하게 되기를 바래요 Which one is more correct? Many thanks
2014年9月14日 05:03
5
0
回答 · 5
0
I recommend Hapsyo-che(합쇼체) like "합니다, 습니다" in case of applying to company. xxx회사는 좋은 회사라고 들었습니다. 이 회사에서 일할 기회가 있기를 바랍니다. or 이 회사에서 일할 수 있기를 바랍니다.
2014年9月14日
2
0
0
이 회사에서 일할수 있기를 바랍니다.
2014年9月14日
1
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Rubby
言語スキル
英語, 韓国語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
11 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
11 賛成 · 4 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する