多彩な 英語 講師陣から検索…
Pupay
"보고 싶어요" mean "I miss you" or "I want to see you" (?_?)
2008年7月20日 05:27
回答 · 1
4
In literal translation, it is close to "I would like to see you". But, people use it when they miss someone. So, "I miss you" is closest and natural translation.
2008年7月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Pupay
語学スキル
英語, フランス語, 韓国語, ラオ語, タイ
言語学習
英語, フランス語, 韓国語, タイ
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
15 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
