講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Diana
失礼しますとか失礼しました 教務課に入る時「失礼します」と言います。そして、教務課を出る時、何を言わなければならないですか。「失礼します」とか「失礼しました」などから一番いいのはどれですか。
2014年9月16日 11:57
4
0
回答 · 4
1
教務課を出る時は、「失礼します」「失礼しました」のどちらも使えます。
2014年9月16日
1
1
0
そうですか。分かりました。どうもありがとうございます。
2014年9月18日
0
0
0
Good question. You can say both when you get out of the section. I think there is a slight difference in meaning. 失礼します means just "sorry to leave". 失礼しました means "sorry to have bothered you".
2014年9月17日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Diana
言語スキル
英語, ドイツ語, 日本語, 韓国語, ロシア語, タタール語
言語学習
日本語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
14 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
14 賛成 · 5 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する