講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Rubby
사인 & 도장 사인, 도장, both words refer the "seal", but 사인 is the private seal, and 도장 for the company one? Is this correct?
2014年9月20日 01:31
2
0
回答 · 2
2
사인 means "signature" 도장 means "(general) seal" 직인 means "official or company's seal" 관인 means "government seal"
2014年9月20日
1
2
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Rubby
言語スキル
英語, 韓国語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
27 賛成 · 10 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
17 賛成 · 7 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
47 賛成 · 22 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する