講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Allyson
"Family owned private company"は日本語で何と言いますか? 私の働いている会社はそうです。同族経営(Family Owned/operated)で株式市場に取り引きされていない(Private) 一つにまとめて何と言いましょうか?
2014年9月22日 14:43
9
1
回答 · 9
2
「非上場同族企業」といいます。 非上場=private/unlisted (company)
2014年9月22日
1
2
1
「親族経営の有限会社」 一つにまとめていう言葉はないと思いますよ:)
2014年9月22日
3
1
0
もし友だちに自分の仕事について話す場合、私なら「家族経営の( or 家族で経営している) 小さな会社で働いている」と言います。
2014年9月23日
2
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Allyson
語学スキル
英語, 日本語, スペイン語
言語学習
スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
5 いいね · 0 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
3 いいね · 0 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
42 いいね · 28 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する