多彩な 英語 講師陣から検索…
Barbara
No lo habia pensado de esa forma. Como se dice "No lo habia pensado de esa forma" o "no lo había pensado de esa manera" en ingles.
2014年9月24日 01:22
回答 · 6
2
I would say "I had not thought of it in that way."
2014年9月24日
Yo diria "I never had thought in that way" aunque seria mas si quisieras decir "Nunca lo habia pensado de esa manera",si lo quieres mas apegado a como lo pusiste tu podria ser "I hadn't thought in that way"
2014年9月24日
'I hadn't thought of it like that' is another alternative.
2014年9月24日
"I haven't thought it in that way" es una buena opción:)
2014年9月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!