多彩な 英語 講師陣から検索…
Lindalva Santos
プロの講師...un po' di italiano, ...un po' l'italiano, ...un po' italiano
Alcuni italiani dicono che dovrei dire: "Parlo un po' italiano". Altri dicono que devo dire "Parlo un po' l'italiano" ou "Parlo un po' di italiano".
Sono tutti corretti? Qual è il più popolare?
2014年10月1日 15:24
回答 · 11
5
Dipende da cosa vuoi dire.
[po'] è il troncamento di poco e, quando si riferisce ad un oggetto, richiede il partitivo (di):
se dici "Parlo un po' di italiano" intendi "I speak some Italian", ad esempio: "parlo un po' di italiano ma ho ancora molto da imparare".
Però [po'] può riferirsi anche al verbo e allora:
se dici "Parlo un po' l'italiano" (Parlo l'italiano per un po') intendi "I speak Italian for a while", ad esempio: "quando vado in Italia, parlo un po' l'italiano ma mi stanco presto."
Infine la terza è molto simile alla seconda, solo che usi "italiano" come se fosse un avverbio:
se dici "Parlo un po' italiano" (Parlo italiano per un po') intendi "I speak Italianly for a while".
2014年10月1日
1
Sono tutte corrette. Bravissima!
Ciao e buono studio
2014年10月1日
1
Sono d'accordo con Andrew.
Parlo un po' di italiano mi sembra più adatto ad un discorso più ampio del tipo: "Ciao sono Paolo e parlo bene l'Inglese, lo spagnolo e un un po` di italiano.
Per quanto riguarda parlo un po' italiano questo modo di dire non mi convince affatto poichè io ho sentito che va sempre messo l'articolo
PS: non sono un professore cmq ;)
2014年10月1日
1
Per quel che riguarda il livello di conoscenza:
Parlo un po` di italiano.
oppure:
Parlo l'italiano, ma poco.
Parlo l'italiano, ma non bene.
(e mille altre forme simili!)
NON ti fidare della maggioranza, cioe` delle statistiche di google, etc.,
essere in molti non vuol dire avere SEMPRE ragione.
2014年10月1日
1
Tutti corretti ma più popolare (e che suona meglio): "Parlo un po' di italiano" con circa 183.000 risultati su google.
Attenzione a "Che" e "o".
2014年10月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Lindalva Santos
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
フランス語, ドイツ語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 いいね · 2 コメント
他の記事