多彩な 英語 講師陣から検索…
plsdeluno
Rent Alquilar Por favor ¿Podríais aclarme algo? Aquí en Italki acabo de leer una entrada, en la que alguien ha usado el verbo ''Rent'' en vez de ''Alquilar'' Según la RAE no lo existe, pero hay gente que lo usa porque los que han corregido la entrada han dejado el verbo tal y como estaba escrito. ¿Qué opináis? Muchas gracias de antemano.
2014年10月3日 08:59
回答 · 9
2
Renta y Alquiler quieren decir prácticamente lo mismo. La RENTA es el dinero que te entra por el contrato de ALQUILER, pero comúnmente se utiliza la palabra RENTA o ALQUILER indistintamente. -ARRENDADOR es la persona que alquila su casa ( o sea el propietario) -ARENDATARIO es la persona que paga el alquiler (o sea el inquilino). El Significado de Arrendar vs Alquilar básicamente significan lo mismo. La diferencia es la cantidad de tiempo que una propiedad es rentada. Arrendar involucra un periodo largo de como un año. Una diferencia importante es el valor del bien en mención. Si usted alquila algo el valor del bien supuesta mente no debe cambiar, mientras que si arrienda entonces está realmente amortizando el bien y tiene la opción de comprarlo al final de su contrato en la mayoría de países por su valor residual.
2014年10月3日
2
Hola! Por lo menos en España nunca he oído que se utilice, aunque si que me consta el uso erróneo de "falsos amigos" como en este caso "rentar" (que en español significa producir un beneficio) en vez de "alquilar" (que sería la acción que queremos expresar) o "remover" (que en inglés sería "to stir") en vez de "quitar/eliminar" ("to remove" en inglés) . Lamentablemente estos errores a veces no son corregidos y en el peor de los casos son introducidos a propósito en el habla con el afán de destacar o seguir una moda (esnobismo). Como ejemplo de este caso he escuchado por ejemplo el uso de "cash" en vez de "dinero" y "cozy" en vez de "acogedor".
2014年10月3日
2
Existen los verbos alquilar y arrendar. El más usado es alquilar. En España es normal que los negocios de alquiler de coches tengan el rótulo "rent a car"
2014年10月3日
Existe el verbo rentar, pero no significa alquilar sino producir beneficio
2014年10月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!