多彩な 英語 講師陣から検索…
Marijan Luvlee
日本語で「if you don't mind」は何ですか。
When we ask for a personal question in English, we usually say, "if you don't mind..." or "if you don't mind me asking..." so as not to sound rude. How do we construct a similar pattern in Japanese conversation?
2014年10月5日 06:18
回答 · 7
1
すみません、もしよろしければ(moshi yoroshikere ba)
You need to say this sentence slowly with facial expression of "excuse me." That is much more Japanese way like to say. XD
2014年10月5日
1
I think you can use 良ければ.
2014年10月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Marijan Luvlee
語学スキル
セブアノ語, 英語, フィリピノ語 (タガログ語), 日本語
言語学習
日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事