講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
행복이
大家来帮我解释一下 “我在沙发上坐着看书” 和 “我坐在沙发上看书”有什么区别?
2014年10月8日 18:10
5
0
回答 · 5
1
只是强调的内容不同,前者侧重强调“坐着”,后者侧重“看书”。youkoufiona的回答就很详细了
2014年10月9日
1
1
1
意思是一样的,但强调的内容不同。 我在沙发上坐着看书——强调“坐着”这个动作,因为你还有可能在沙发上躺着看书。 我坐在沙发上看书——强调“看书”这个动作,因为你还有可能坐在沙发上干别的事情。也可以说强调“沙发”这个地点,因为你也有可能坐在别的地方看书,比如椅子。你想强调哪一个,就把哪一个词发音发得重一点。
2014年10月8日
1
1
0
基本没有区别,硬要细究的话,“我在沙发上坐着看书”着重点在动作“坐着”,“我坐在沙发上看书”着重点在地点“沙发上”。但这个区别十分微小,基本可以忽略不计,具体还是要看语境以及上下文。
2014年10月8日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
행복이
語学スキル
中国語 (普通話), 韓国語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
18 いいね · 15 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
5 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する