講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Simon Wyatt
¿Cómo se traduce esta frase? ¿Cómo se traduce esta frase en inglés; Me parto de risa? Si es dificil a traducir, ¿alguien puede explicar el significado? No la entiendo. Gracias.
2014年10月10日 15:46
2
0
回答 · 2
0
En mi opinión una buena traducción sería " to be in stitches ".
2014年10月10日
0
0
0
Significa que algo te hace mucha gracia,te ríes hasta "partirte",obviamente nadie se parte por reirse,pero es figurado :)
2014年10月10日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Simon Wyatt
語学スキル
チェコ語, 英語, ルーマニア語, スペイン語
言語学習
チェコ語, ルーマニア語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
18 いいね · 4 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
22 いいね · 9 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
48 いいね · 35 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する