多彩な 英語 講師陣から検索…
gabriel
the Englihs traduction on the 2 phrases
1- Nagbigay ang kapatid ko ng pera sa akin. (to me)
2- Ibinigay ng kapatid ko ng pera sa akin. (to m)
Thank you
2014年10月21日 01:41
回答 · 1
2
1- Nagbigay ang kapatid ko ng pera sa akin. (to me) = My sibling gave me money.
2- Ibinigay ng kapatid ko ANG pera sa akin. (to me) = The money was given to me by my sibling.
The difference between them is similar to that between the active and passive voices. In the second sentence though, the money being referred to may be a known amount or might have come from an identifiable source, as may similarly be inferred from its English translation.
2014年10月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
gabriel
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
