abdi
how to say in arabic "under the spot light" ? the community feels under the spotlight due to the recent crimes
2014年10月23日 16:47
回答 · 5
2
أَحَسَتْ الْجَمَاعَةُ بِتَسْلِيْطِ الضُّوءِ عَلَيْهَا بِسَببِ جَرَائِمِهَا السَّابِقَة under the spotlight : follow
2014年10月24日
1
تحت الضوء Or تحت المجهر
2014年10月23日
1
under the spot light = تحت بقعة الضوء ,,, تحت = tahta بقعة = buqaat الضوء = aldhou
2014年10月23日
تحت الضوء
2014年10月26日
يشعر المجتمع بانه تحت الأضواء بسبب الجرائم الأخيرة
2014年10月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!