Salvador Verde
『〜ほうがいい』の韓国語は何と言いますか? 日本語を勉強したことがある韓国人向けの問題です。 皆さん、こんにちは! 僕は日本語があまり上手ではないのに、現在に日本語で韓国語を勉強しようとしています。 問題は、「〜ほうがいい」などという表現は韓国語でどう話せればいいでしょうか? 例えば: 英語で話すほうがいいです。 知る限り、英語の[you should ...]や「it'd be better f you ...」などというセンスを持っているものです。 また、韓国語では日本語の「よ」や「ね」のセンスを持っている語尾があるでしょうか? あれば、使い方を教えてください。 よろしくお願いします!
2014年10月28日 17:09
回答 · 1
~ほうがいい = ~하는 쪽[것]이 좋다 長いほうがいい 긴 쪽이 좋다 肉はよく煮たほうがいい 고기는 푹 삶은 것이 좋다 酒は止したほうがいい 술은 마시지 않는 것이 좋다 英語で話すほうがいいです。 영어로 이야기하는 것이 좋습니다 よ somewhat similar to 어/아,어/아요 ね somewhat similar to 네,네요 あついよ 더워,더워요 あついね 덥네,덥네요
2014年10月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Salvador Verde
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ロシア語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ロシア語, スウェーデン語