Zoe_traduction
How to distinguish " films" and " movies"? Are they the same? Or there exist some details?
2014年10月29日 06:00
回答 · 12
5
film is British and comes from "film strips" which were strips of reel, on which the film was recorded. Movie is an American term, which comes from the idea that the reels were moving or that the picture was moving. In the UK we did not use the word "movie" until the 1980s. Here in the UK we had silent films until the 1930s, the first films with sound were called "talkies".
2014年10月29日
2
These two words have the same meaning. However, the usage varies depending on the region. USA: The standard word is 'movie'. 'Film' is known, but used far less often. I find it intriguing that Kelakio says that 'film' is US slang, whereas Johnny sees the word as pretentious if used by Americans (as is often the case with British terms!) . It would be interesting to find out who is right here. Can any other Americans shed any light on what the term 'film' suggests to them? Britain: 'Film' is the standard word. British people are all aware of the word 'movies', and are aware that it is an American term. 'Movies' is sometimes used in the UK, particularly with reference to US cinema. Australia: Both words are used interchangeably.
2014年10月29日
2
Honestly, there is a difference, but you really don't need to worry about it. The words have the same meaning, but some people use 'film' as a way to make themselves sound 'refined', as if they know more about movies than other people. As someone learning English, you don't need to worry about this difference.
2014年10月29日
1
no difference
2014年10月29日
1
The word "film" is technical. "Movie" is a consumer term. It implies some form of entertainment, something you go and see with your partner, family, and friends. So, I'd say :)
2014年10月29日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!