多彩な 英語 講師陣から検索…
Isabelle
"beber de una botella es como un beso" meaning in English?
Hello!
I understand each word, but I don't quite understand the meaning. Can anyone help me?
Thanks!
2014年11月2日 00:49
回答 · 7
"Drinking from the bottle is like kissing".
Meaning "If two people drink from the same bottle it is the same as if their lips had kissed".
2014年11月2日
Hi in fact this phrase doesn't make sense.It literally means "Drinking from a bottle is like a kiss".Probably what you really mean is " Beber de la misma botella es como dar un beso" Which means "Drinking from the same bottle is like giving a kiss"
2014年11月2日
To understand well this sentence we have to know the context.
If a man tell you this one night I think he was flirtting with you......
On the other hand, if you are talking about how a disease can spread... you can say that you musn't drink from the bottle of any other person because "it's as danger as a kiss"
2014年11月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Isabelle
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
12 いいね · 4 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 いいね · 3 コメント
他の記事