多彩な 英語 講師陣から検索…
Davidcke
回过头
I am reading a Chinese practice book and I am stuck on the specifics of this sentence:
*After the main character is called by a friend*
他回过头一看,有个男的骑自行车过来.
I understand that it means something along the lines of: He turned around to give a look, it is a man on a bike coming over.
But what is the direct translation of 回过头? As far as I know, 回=return, 过=go over, and 头=head. What are the specifics?
2014年11月2日 10:24
回答 · 9
1
It's same with“He turned around" “过来”is just for emphasizing the action More important, it's just an idiomatic expression of Chinese,and you also can say“回头一看”.
2014年11月3日
1
Here, to help you understand, "过" can be silenced, which makes the sentence to "他回头一看,有个男的骑自行车过来.
" As "过" added, it can be understood as a result that he has turned his head back.
2014年11月2日
为什么加了你发不了信息?why i still can't send messages to you after i add you
2014年11月15日
他_回过_头_一看,_有_个_男的_骑_自行车_过来。
回过 = has turned
2014年11月10日
It's same with“He turned around"
“过来”is just for emphasizing the action
More important, it's just an idiomatic expression of Chinese,and you also can say“回头一看”.
2014年11月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Davidcke
語学スキル
中国語 (普通話), オランダ語, 英語, インドネシア語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
