英語 の講師を検索する
Lux
This sentence confuses me!
Please help me, I don't really understand this sentence:
"She made an inadvertent error when she knocked over the nail polish."
Which way of interpretation is possible:
a> knocked over the nail polish and then she made an (another) error (inadvertently)
b> inadvertent error = knocked over the nail polish
Thank you :D
2014年11月14日 06:25
回答 · 2
2
The error was knocking over the nail polish (inadvertently means the error was an accident).
I hope this helps.
Emma - Talk2Me English
2014年11月14日
1
Interpretation b is correct. The use of the word inadvertent to describe an error is very unnecessary and silly though.
2014年11月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Lux
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
2 いいね · 0 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 いいね · 2 コメント
他の記事