多彩な 英語 講師陣から検索…
Alina Aleshina
プロの講師一直,总是,老是
一直,总是,老是 - 这三个词有什么区别?怎么用?
比如“我总是很忙” 还是 “我一直很忙” 好?
2014年11月14日 13:47
回答 · 3
2
“一直”表示从某时刻起(或某日起);某人持续在做某件事或持续着某种状态,或某件事情一直在进行。例如,①圣诞节以后,他就一直很忙。②五月以来,天气就一直很闷热;“总是”表示某人反复在做某事,或某人习惯性地做某事,或某件事情反复发生。例如,①他总是在说话的时候喝水。②南方的夏天总是那么多雨;“老是”意思与“总是”相同,但这个词一般用于指某些不好的事情或某人的不好的习惯,多含贬义。例如:他老是在外出时忘带东西。另外,“一直”、“总是”即可用于书面语,也可用于口语。而“老是”多用于口语。至于你说的那两个句子,我认为应该看语境,如果是说持续在忙一件事,我觉得应该是“他一直很忙”;如果是是说他的生活和工作状态,我觉得应该是“他总是很忙”。哈哈,这是我的浅见。有不对之处,请你指出。
2014年11月15日
老(是)往往带着不满的色彩。
2014年11月16日
一直, 总是 和 老是。 我自己觉得在口语上没有很大的差别, 比如: 你总是这么忙, 你一直这么忙, 你老是在忙。 意思都是差不多的, 只是说话时的语感,通不通顺。
一直侧重强调 时间
总是和老是则是 强调 经常性
2014年11月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alina Aleshina
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ロシア語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
11 いいね · 4 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 いいね · 1 コメント
他の記事
