多彩な 英語 講師陣から検索…
Joel Rainwater
Is "ma femme" the correct way to say "my wife"?
When looking up the French translation for "my wife" I get "ma femme". I just want to make sure this is how native speakers say it. The literal translation would be "my woman" would it not?
2014年11月15日 16:29
回答 · 6
1
Ma femme est correct. Il y a plusieurs façons de le faire.
Ma femme est utilisé de manière générale, marié ou pas.
Mon épouse implique forcément un mariage
Ma compagne ou ma concubine implique une situation hors mariage.
Mon ex-femme lorsque l'on veut parler d'une ancienne relation de mariage.
Il est vrai que femme est aussi utilisé pour décrire une personne de sexe féminin. Il y a aussi "femme de chambre", "femme de ménage"...
2014年11月15日
oui ça c'est juste ^^
2014年11月15日
de rien
2014年11月15日
Yes, it's correct. Patrick, "mON épouse" (starts with a vowel, got to use "mon")
2014年11月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Joel Rainwater
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
