多彩な 英語 講師陣から検索…
Red Wine Dinner
What is the difference between 亲(qīn) and 吻(wěn)?
2014年11月20日 08:56
回答 · 4
1
The two words can usually point to the same action——to kiss (maybe 吻 sounds more decent and formal sometimes, but 亲 is a good word, too, no problem). I think the difference comes mostly from the origin meaning of the two characters: 亲 refers to an emotional intimacy towards someone, this feature can also be felt in the verb 亲;吻 as a noun means mouth(aligators are called 短吻鳄 in Chinese), so when it becomes a verb, it points more to an action performed by one's mouth.
2014年11月21日
1
从动作发生的对象看:亲,一般是普通朋友之间的。吻,大多用在情侣之间。
从时间长短看:亲,是一个短暂过程,就好比蜻蜓点水。吻,时间则较长,也更深入。
个人理解,仅供参考。
2014年11月20日
1
亲 -- colloquial
吻 -- neutral
2014年11月20日
亲 and 吻 are the same meaning,if be connect together then be a phrase,the emotion become more strongely.
2014年11月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Red Wine Dinner
語学スキル
アラビア語, 中国語 (普通話), 英語, インドネシア語, ジャワ語
言語学習
アラビア語, 中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
