Nour
Med eller på Vad är skillnaden mellan "anstränga sig med" och "anstränga sig på"?
2014年12月2日 18:29
回答 · 2
1
Svår fråga - jag var tvungen att googla det här för att hitta exempel. Anstränga sig MED: följs av infinitiv eller substantiv och betyder ungefär "kämpa", eller engelskans "bother". 1. Behöver man ens anstränga sig med att twittra? 2. Varför anstränga sig med att jaga... 3. ... måste han anstränga sig med sin hopplöse vän Benedict Anstränga sig FÖR ATT: följs av infinitiv och betyder att kämpa för något, "make an effort to". 1. Du måste anstränga dig för att lära sig svenska! Anstränga sig PÅ: de flesta fall där detta används är det eftersom uttrycket som kommer efter börjar med PÅ. På är allltså det av uttrycket som kommer efter, som ofta är ett adverbialuttryck. 1. anstränga sig (-) på något sätt 2. anstränga sig (-) på flera månader 3. anstränga sig (-) på nytt (igen) Det är lite svårt att förklara men fråga gärna om du har något konkret exempel!
2014年12月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Nour
言語スキル
クロアチア語, 英語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
クロアチア語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語, スウェーデン語