ENI
Quale delle due frasi è corretta, se non specifico ne i bagagli, ne i passeggeri Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava dei bagagli ed era già occupato con dei passeggeri. Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava i bagagli ed era già occupato con i passeggeri.
2014年12月17日 07:21
回答 · 3
1
la frase corretta è Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava dei bagagli ed era già occupato con dei passeggeri. in quanto stai parlando di generici bagagli e generici passeggeri.
2014年12月17日
Grazie, Carmelo.
2014年12月17日
Also: "Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però era già occupato con dei passeggeri nel portar loro i bagagli" - Once introduced the passengers, luggages are clearly their (no more generic and you say those were all their luggages) or "Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però era già occupato con dei passeggeri nel portar loro dei bagagli" (you say those weren't all their luggages)
2014年12月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!