講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
vany
what does it mean, who doesn't fight has already lost. in chinese?
2014年12月21日 18:23
7
0
回答 · 7
1
不战而败 eg. Being defeated without fighting is the largest obstacle which leads to the failure ofthe youth. 不战而败往往是导致青年人一事无成的最大障碍,而不战而败的成因又源于许许多多的错误观念。
2014年12月22日
0
1
1
不战自败。short and clear :)
2014年12月21日
0
1
0
如果你连努力一下都做不到,那你已经输了。
2014年12月23日
0
0
0
The person who doesn't fight have already lost = 不奋斗的人注定失败。 只有这样翻才能翻译出愿意。不战自败,不战而败都欠妥,都不对。第一个美国人已经解释的很清楚了。 fight本身就含有奋斗,加油的意思。我不相信这里指的是打架,而是深意为奋斗。
2014年12月22日
0
0
0
不战而败 I'm pretty sure about the answer.
2014年12月21日
0
0
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
vany
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, 日本語, 韓国語, スペイン語
言語学習
英語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
13 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
11 賛成 · 4 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する