多彩な 英語 講師陣から検索…
Kahriman
Какая разница?
Всем привет!
Друзья, скажите, пожалуйста, в чем разница между "только" и " лишь", "лишь только" и " только лишь"?
2015年1月5日 08:13
回答 · 4
7
В большинстве случаев эти слова взаимозаменяемы. Потери смысла здесь нет. Например: В этом гардеробе не хватает только обуви. В этом гардеробе не хватает лишь обуви. В этом гардеробе не хватает только лишь обуви. В современном языке слово "только" употребляется чаще слова "лишь". "Только лишь" усиливает акцент в предложении на чем-либо.
2015年1月5日
Понял. Спасибо Мадара:)
2015年1月6日
'Только лишь' и 'лишь только' по смыслу одно и то же.
2015年1月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kahriman
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ロシア語, スペイン語, ウイグル語
言語学習
ロシア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
