多彩な 英語 講師陣から検索…
Andrea
Short Dutch translation
Hello Dutch speakers!
I need someone to translate this email I received:
Beste lezer,
Hartelijk dank voor uw mail. Tot 8-1 ben ik afwezig. Daarna zal ik uw mail lezen en indien nodig beantwoorden.
Met hartelijke groeten.
Thanks!
2015年1月8日 20:31
回答 · 3
Don't worry - it's a standard "out of office" reply. In fact, the writer should be back at work tomorrow.
2015年1月8日
"Tot 8-1 ben ik afwezig. " This means that he or she is absent (from the office) until 08 January 2015.
2015年1月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Andrea
語学スキル
オランダ語, 英語, フランス語, イタリア語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
