多彩な 英語 講師陣から検索…
Lauren
¿Qué es la diferencia de "encontrar" y "hallar"?
"Encontrar" parece ser más común, pero ¿qué es la diferencia de significado?
2015年1月14日 04:10
回答 · 9
In your question don't use "que", the correct form is "cual".
2015年1月17日
Respondiendo la pregunta de José:
http://educacion.uncomo.com/articulo/cual-es-la-diferencia-entre-halla-haya-aya-y-alla-19292.html
Remark: 'halla' 'haya' 'aya' and 'allá' have actually different meanings but they have the same pronunciation.
'Hallar' is synonymous of 'Encontrar'... At least, I personally found it interchangeables in all these examples:
http://es.thefreedictionary.com/hallar
2015年1月16日
La respuesta de Edgar es correcta.
Aprovecho la ocasión para plantearte un reto:
¿cuál es la diferencia entre halla y haya?
Que tengas buen día
2015年1月14日
Esas dos palabras son sinónimos y en realidad pueden tener un significado un variante dependiendo del contexto. En la siguiente pagina puedes encontrar muchos ejemplos del uso de las palabras con ejemplos traducidos.
http://es.thefreedictionary.com/hallar
2015年1月14日
Is the same, In Spanish there are a lot of synonims so you can use whatever.
2015年1月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Lauren
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
フランス語, ドイツ語, イタリア語, スペイン語, スウェーデン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 いいね · 13 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 いいね · 2 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 いいね · 3 コメント
他の記事
