多彩な 英語 講師陣から検索…
Aysar
איזו הגייה היא הנכונה ביותר?
איך מבטאים את שם העיר "נצרת" בעברית תקנית
Natzrat or Natzeret?
אגב אני שמעתי את שתי ההגיות בשיחות בטלוויזיה, אז איזו הגייה היא התקנית והנכונה ביותר?
2015年1月15日 05:41
回答 · 3
2
אהלן,
לפי ויקיפדיה אומרים Natzrat -
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%A6%D7%A8%D7%AA
אבל כמו שכתבת - ביום יום חלק מהאנשים יאמרו כך וחלק יאמרו בצורה השנייה.
אביאל
2015年1月15日
1
לפי האתר של האקדמיה ללשון עברית - הצורה המועדפת היא Natzrat.
("נָצְרַת שמה הרשמי של העיר הוא נָצְרַת, וכך גם נָצְרַת עִלִּית. על פי המתועד בעברית, ובפרט בפיוט הארץ-ישראלי הקדום, מקובל לשקול את שם העיר נָצְרַת במשקל השמות צָרְפַת, אָסְנַת, בָּשְׂמַת - בקמץ גדול ובשווא נע. כך המליץ ועד הלשון וכך ממליצה האקדמיה. מכל מקום גם להגייה נָצֶרֶת יש יסודות קדומים.")
אבל, כמו שאביאל אמר וכמו שהם בעצמם מציינים, אפשר להגיד גם Natzeret.
2015年1月16日
Nazrat :)
2015年1月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Aysar
語学スキル
アラビア語, 英語, ヘブライ語, 日本語
言語学習
ヘブライ語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 いいね · 6 コメント

The Key to Learning a Language Faster
29 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 いいね · 12 コメント
他の記事
