多彩な 英語 講師陣から検索…
Loretta Lei
“调休” or "补班“用英语怎么说
我们周六上班是为了和年假调休,这样过年就可以多放几天假。怎么地道的用英语表达?
2015年1月17日 01:23
回答 · 3
2
You could say "trade days off" or "make up days" or "make up work".
2015年1月17日
1
I'm aware that that happens in China, but I'm not aware of it happening in the west.
The nearest I guess would be 'time in lieu', but that is usually on a personal basis, where if you need to work on a weekend, or on a holiday, you get given an extra day of holiday.
In the west, many people get an allocation of holiday days each year that they can use whenever it suits them (and to some degree the boss) during the year.
2015年1月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Loretta Lei
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (その他), 英語
言語学習
中国語 (広東語), 英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
