多彩な 英語 講師陣から検索…
K. Emerson
¿Cómo se dice? ¿Es correcto? 'Tu no me tocas' o 'no me tocas' ¿Son lo mismo? Estoy trantando de decir: "You, don't touch me" Gracias!
2015年1月18日 20:53
回答 · 4
2
If you say "Tú no me tocas" you mean "You don't touch me". You're basically referring to a factual situation. If what you want is to use an imperative, you need to say "Tú, no me toques" or "No me toques". In some contexts, "Tú no me tocas" can be used with that purpose but it's not very common. I would recommend you use the forms I suggested, that seem more natural in most Spanish speaking countries.
2015年1月18日
1
Kyle, yo pienso que es necessarily usar LA forma "imperative"- no me toques!
2015年1月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!