Sonia
Вахты Can you explain me this phase,please? Товарищ, я вахты не в силах стоять, (Товарищ, я вахты не в силах стоять, Сказал кочегар кочегару) ( Раскинулось море широко )
2015年1月22日 22:47
回答 · 7
2
вахта — дежурство, определённое время ответственной работы Кочегар говорит, что у него нет сил работать, поддерживать огонь в печи.
2015年1月23日
1
he is too weak to take the shift
2015年1月23日
1
It is a poem form: Stoker (кочегар) said stoker "Сomrade, I can't keep watch/to be on watch". The sea spread themselves (or itself?) far and wide - раскинулось море широко.
2015年1月23日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!