講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Alex
Una situación. Una situación. Mi amigo dice: - Podría darme el libro "Prisionero del cielo" de Carlos Ruiz Zafón Tengo este libro pero no so dónde está lo. ¿Qué respuesta es mejor? - Sí, pero tengo que buscar lo. O - Sí, pero tengo que hallar lo.
2015年1月24日 05:29
7
1
回答 · 7
3
Hola Alex, soy de Mèxico y yo usarìa buscarlo ( va todo junto) Hallar se usa cuando es un descubrimiento
2015年1月24日
1
3
0
Well, in Spanish we don't use "hallar" usually. "Buscar" is more normally. The correct form to me would be "buscarlo"
2015年1月26日
0
0
0
You could say: "Sí lo tengo, pero no sé donde está; tengo que buscarlo."
2015年1月25日
0
0
0
Hi! You could say: - "Tengo que buscarlo" Or you could put it altogether like: -"Sí, lo tengo, pero tengo que buscarlo porque no sé dónde está"
2015年1月24日
0
0
0
Hola: Lo mejor es poner: Lo tengo, pero no sé dónde se encuentra. Tengo que buscarlo.
2015年1月24日
0
0
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Alex
言語スキル
英語, ドイツ語, ロシア語, スペイン語
言語学習
ドイツ語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
20 賛成 · 5 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
15 賛成 · 6 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
47 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する