多彩な 英語 講師陣から検索…
Mike
Hay una frase equivalente o parecido a "the pot calling the kettle black" en español?
2015年1月25日 20:28
回答 · 17
1
I translate it by "Mira quien habla"
2015年1月25日
1
Hello Mike! I know one: "el burro hablando de orejas" I think it has the same meaning. Probably there are more.
2015年1月25日
1
Hi Mike
This is one: el burro diciendole al conejo que tiene las orejas largas.
2015年1月25日
1
Dijo el sartén al cazo: quítate de allá, que me tiznas.
En México se puede oír: El comal le dijo a la olla: qué tiznada estás.
2015年1月25日
Hi Mike.
Can you say what is the exactly meaning of this sentece?
2015年1月26日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mike
語学スキル
英語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
