多彩な 英語 講師陣から検索…
Jill
Tout de suite ou maintenant?
In English, I would say: I turned in my essay for school earlier today, and right now I am watching TV. If I want to make it clear that it is right now, which would I use: tout de suite or maintenant?
2015年1月29日 09:13
回答 · 4
2
You'd use 'maintenant' or 'en ce moment'. 'Maintenant' means 'now'.
'Tout de suite' means 'right away' in the sense of immediately, or without delay. For example, 'Il faut partir tout de suite.'
2015年1月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jill
語学スキル
チェコ語, 英語, フランス語, ロシア語
言語学習
チェコ語, フランス語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
