英語 の講師を検索する
james_canada
いただける - Many uses?
Hi,
I've noticed いただける used in a few different ways, On TV, trains, in conversation.
Can someone explain to me the different uses?
Thank you!
2015年1月29日 21:22
回答 · 1
The infinitive of いただける is いただく, the humble form of もらう/うけとる (to receive) and たべる/ のむ (to eat / to drink / to have).
私は本をいただいた。--> It means "I received the book" but we know the one who gave the book is older than "I" or is high in status / social position in general.
先生のおたくで (= 家で) ケーキとコーヒーをいただいた。(I ate / had cake and drank / had coffee in the teacher's house.)
For question sentence, to ask for something, it meas like "could you please...?"
ペンを貸していただけませんか。(Could you lent me your pen?)
電話番号をおしえていただけませんか。(Could you tell me your phone number?)
We also use this word for something that isn't good, I mean, something bad, but with this word, we can soften the sentence like "not to be acceptable / not very good / not very delicious / not very interesting, etc".
彼女はやさしくてとてもいい人だが、彼女は料理がへただ。It's correct but saying so isn't good, then you can say 彼女の手料理はちょっといただけない。but not to her direcly, you can say so when you talk about her with other people.
Note, you have to take care because the meaning can be changed depending on the situation. You have to understand the whole situation, not only this いただける.
It might have other meaning but I don't remember now. I hope this was helpful.
2015年1月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
james_canada
語学スキル
英語, ヒンディー語, 日本語, スペイン語
言語学習
日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 6 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事