多彩な 英語 講師陣から検索…
Ed Parsons
En otras palabras...100%
¿Hay alguna diferencia de significado entre las dos expresiones abajo?
-- al cien por cien
-- al ciento por ciento
¡Gracias!
2015年1月31日 14:07
回答 · 7
2
Estoy seguro al cien por cien-> I'm totally sure
Las acciones bajaron un 2 por ciento (2%)-> The shares fell 2%
En general, se usa "cien por cien" siempre
2015年2月1日
2
Las dos expresiones son correctas:
-- al cien por cien
-- al ciento por ciento
Se recomienda distinguir entre la locución adverbial por ciento y el sustantivo porciento.
Por ciento se utiliza en la expresión de los porcentajes: «El sesenta y tres por ciento de los españoles es mileurista», que puede adoptar las formas ciento por ciento, cien por ciento y cien por cien, forma esta última preferida en España, si se desea expresar totalidad.
Sin embargo, porciento es un sustantivo que significa ‘porcentaje o tanto por ciento’ y, con este sentido, se escribe en una sola palabra. Para este mismo uso, la forma mayoritaria en todo el ámbito hispánico es porcentaje, aunque en algunos países de América, sobre todo en la zona caribeña, es frecuente el empleo de porciento.
2015年1月31日
Muchas gracias, Daniel.
2015年6月21日
De todos modos en España úsamos "al cien por cien" en el cien porciento de las ocasiones.
;)
2015年6月20日
http://www.fundeu.es/recomendacion/ciento-por-cien-es-una-expresion-incorrecta-713/
Hay un breve pero simpático vídeo donde explica esto:
Se recomienda distinguir entre la locución adverbial por ciento y el sustantivo porciento.
Por ciento se utiliza en la expresión de los porcentajes: «El sesenta y tres por ciento de los españoles es mileurista», que puede adoptar las formas ciento por ciento, cien por ciento y cien por cien, forma esta última preferida en España, si se desea expresar totalidad.
Sin embargo, porciento es un sustantivo que significa ‘porcentaje o tanto por ciento’ y, con este sentido, se escribe en una sola palabra, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Para este mismo uso, la forma mayoritaria en todo el ámbito hispánico es porcentaje, aunque en algunos países de América, sobre todo en la zona caribeña, es frecuente el empleo de porciento.
2015年6月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ed Parsons
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 15 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
