英語 の講師を探す
[削除されました]
من قبل Meaning
What does the من قبل mean. I heard this word many times, but i don't know how to use it or what it means exactly.
ThanksActually this is the sentence that I heard it from. العلاقات الزوجية تتعرض للهجوم من قبل التكنولوجيا الحديثة
2015年2月7日 23:54
回答 · 6
5
The meaning of "من قِبل" in this sentence is "by" and this is the translation for the whole sentence:
Marital relations are being attacked "by" the new technology.
But if it was "من قَبل", then the meaning would be different: Before or previously.
Here's an example: I was introduced to my teacher before: لقد تعرفت على معلمي من قَبل.
So the meaning depends on the "tashkeel" of the letter "ق". I hope it's clear to you Adam.
2015年2月8日
2
العلاقات الزوجية تتعرض للهجوم من قبل التكنولوجيا الحديثة
This sentence mean "Wife and husband relationship is being attacked by the new technology"
This is exactly what it means.
"من قبل " in this sentence it means "by". This term is used when you are talking fusha Arabic.
It's also used in the past tense in Arabic and it means "before or previously" There's different pronunciation for both cases but spelled the same.
Example,
أنا تحدثت معك من قبل
means " I've talked to you previously"
"قبل" means before
2015年2月8日
1
من قبل It has two meanings
1 - Before = min qablu or min qabli
2 - By = min qibali
different pronunciation
2015年2月8日
1
Hi , it's my pleasure to answer your question
, in fact it's not one word , but you can say one because we always say them together
, this word refer to the bast tense , to make it clear for you just understand it with same meaning of the word "before" in this sentence : I never play football before
Is that clear ^-*
And sorry about my bad English , I'm working hard for it
2015年2月8日
Usually من قِبَل or من طَرَف are translated as 'by' in the passive voice sentences in English.
so your sentence could be translated as: "Marital relationships are subject to be attacked by modern technology.
2015年2月12日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!