講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Moonlight4u
你想看都看不着了你: 什么意思呢? A: 你想看都看不着了你 问题:这话什么意思? 谢谢啊!
2015年2月9日 08:36
6
0
回答 · 6
3
Even if you want to see it,you can't see it any more.
2015年2月9日
0
3
1
这句话是口语的表达。意思是“机会已经错过了,你要是想看也看不到了。”最后一个“你”有点埋怨、鄙视的意思。比如说,”得了吧你“、“干什么呢你‘
2015年2月9日
0
1
1
I think the last 你 appears to have no meaning. It is usually used in spoken Chinese.
2015年2月9日
0
1
0
U will never see it again even u want to see it.
2015年2月9日
0
0
0
你想看都看不着了你=你想看都看不着了,最后的那个你属于方言里面加强语气的,没有特别的意思,书面上也不这样用,口语用法
2015年2月9日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Moonlight4u
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, クメール語 (カンボジア語), 韓国語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, クメール語 (カンボジア語), ベトナム語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
24 いいね · 9 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
20 いいね · 6 コメント
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
46 いいね · 12 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する