多彩な 英語 講師陣から検索…
Andy
How do you express "whoever" and "wherever" in Portuguese?
And I would like to see a clear explanation for the grammar used, which nobody ever seems to provide.
2015年2月14日 16:59
回答 · 3
2
Whoever - Quem quer que / Seja lá quem for
You can talk to whoever you want. / Você pode falar com quem você quiser.
Whoever you ask, they won’t know the answer. / Quem quer você pergunte, eles não saberão a resposta.
Wherever - Onde quer que
He seems to make friends wherever he goes. / Ele parece fazer amizades onde quer que ele vá.
Wherever he goes, crowds of people gather to see him. / Onde quer que ele vá, multidões se reúnem para vê-lo.
2015年2月14日
1
If you need a translation for the whole answer, just ask (I don't know your level of Portuguese). Hope it helped :)
2015年2月14日
1
The literal translation is: Whoever - quem quer que seja; wherever - onde quer que seja.
Estas duas palavras em português são locuções pronominais indefinidas (têm o valor de um pronome indefinido) e usamos quando queremos indicar pessoas, coisas ou animais de modo vago e indefinido (não mencionando especificamente quem/onde/o quê - quem quer que... onde quer que... o que quer que...).
Exemplo da utilização de um Pronome Indefinido (neste caso 3: alguém, todos, ninguém): Alguém bateu à porta, mas ninguém da casa ouviu, porque todos tinham saído.
Exemplo de Locuções Pronominais Indefinidas: seja quem for; fosse quem fosse; seja qual for; fosse qual fosse; quem quer que seja; quem quer que fosse; o quer que seja.
2015年2月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Andy
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, 韓国語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
フランス語, イタリア語, 韓国語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 いいね · 11 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 いいね · 2 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 いいね · 3 コメント
他の記事
