多彩な 英語 講師陣から検索…
Andy
How do you express "whoever" and "wherever" in Portuguese? And I would like to see a clear explanation for the grammar used, which nobody ever seems to provide.
2015年2月14日 16:59
回答 · 3
2
Whoever - Quem quer que / Seja lá quem for You can talk to whoever you want. / Você pode falar com quem você quiser. Whoever you ask, they won’t know the answer. / Quem quer você pergunte, eles não saberão a resposta. Wherever - Onde quer que He seems to make friends wherever he goes. / Ele parece fazer amizades onde quer que ele vá. Wherever he goes, crowds of people gather to see him. / Onde quer que ele vá, multidões se reúnem para vê-lo.
2015年2月14日
1
If you need a translation for the whole answer, just ask (I don't know your level of Portuguese). Hope it helped :)
2015年2月14日
1
The literal translation is: Whoever - quem quer que seja; wherever - onde quer que seja. Estas duas palavras em português são locuções pronominais indefinidas (têm o valor de um pronome indefinido) e usamos quando queremos indicar pessoas, coisas ou animais de modo vago e indefinido (não mencionando especificamente quem/onde/o quê - quem quer que... onde quer que... o que quer que...). Exemplo da utilização de um Pronome Indefinido (neste caso 3: alguém, todos, ninguém): Alguém bateu à porta, mas ninguém da casa ouviu, porque todos tinham saído. Exemplo de Locuções Pronominais Indefinidas: seja quem for; fosse quem fosse; seja qual for; fosse qual fosse; quem quer que seja; quem quer que fosse; o quer que seja.
2015年2月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!